ПАБЛО РУИС ПИКАССО.

В произведении «Королева Изабо» художник уподобляет мо­дель деревянной скульптуре. Название произведению дал, вероятно, кто-то из окружения Пикассо, и оно связано с влиянием поэта Гийома Аполлинера. Королева Изабелла Баварская (1371—1435), с именем которой связано немало легенд о роскоши ее двора, о ее причудливых вкусах, о безумных ночных оргиях, была популярна в те годы благодаря новелле Пиля Адана «Королева Изабо», и само ее имя бытовало во французском языке как имя нарицательное. Но Пабло Пикассо не интересовала анекдотическая сторона сюжета. Костюмирование модели под средневековую прекрасную даму позволяет художнику наряду со стремлением упростить пластику фигуры и окружающих ее предметов решить и чисто декоративную задачу. Помимо типичных для кубизма узловатых, ломающихся линий в произведении много плавных, круглящихся арабесок. Причудливые узоры платья, вносящие в картину элемент пейзажа, головной убор женщины в духе средневековой моды, ваза с фруктами, вызыва­ющая ассоциации со стрельчатыми формами готики, наконец, цветовая гамма с приглушенными зеленоватыми, серебристо-серыми, охристыми и коричнева­тыми тонами напоминают выцветший от времени средневековый гобелен. Пре­бывающая в полусне, полугрезе модель как бы внушает зрителю «готический» образ. Готические ассоциации Пикассо использует не для решения формальной задачи, а как средство создания образного строя произведения.

92x73; холст, масло

Приобретена А. Волларом у художника, Париж; приобретена Д. Канвейлером в галерее А. Воллара, Париж. Приобретена С.И. Щукиным в галерее Канвейлера, Париж. До 1918 – собр. С.И. Щукина, Москва; затем 1-й Музей новой западной живописи. С 1923 – ГМНЗИ. С 1948 – ГМИИ.